Buscar este blog
jueves, 22 de noviembre de 2007
El otoño es época de naranjas
La foto es del domingo día 11/11, cerca del Santuario de la Esperanza, en Calasparra.
Después de 3 horas y media de caminata, me encantó este árbol.
viernes, 9 de noviembre de 2007
Luz de luna
Aquí os pongo la letra de la canción, que es de un cantante negro yanki de jazz, Al Jarreau, y mi traducción libre.
La foto es del día 27/10, a las 23h aproximadamente, en el centro de Murcia. Hubiera sido impresionante ver esta luna desde las afueras, ¿a que sí?
Moonlighting (Luz de luna).
Mmm...mmm...ooh... Ooh...ooh...ooh...ooh... Don’t you change
Some walk by night Some fly by day Nothing could change you Set and sure of the way
Charming and bright Laughing and gay I’m just a stranger Love the blues and grays
There is the sun and moon They sing their own sweet tune Watch them when dawn is due Sharing one space
Some walk by night Some fly by day Something is sweeter When you meet along the way
So come walk by night Come fly by day Something is sweeter ‘Cause we met along the way
We’ll walk by night We’ll fly by day Moonlighting strangers Who just met on the way Who just met on the way Who just met on the way |
No cambies
Caminar de noche Volar de día Nada puede cambiarte Tan seguro estás del camino
Encantador y brillante Risueño y alegre Yo sólo soy un extraño Al que le gustan los azules y los grises
Están el sol y la luna Que cantan su propia melodía dulce Míralos al acabar el amanecer Compartiendo un espacio
Caminar de noche Volar del día Algo es más dulce Cuando te encuentras por el camino
Así que vamos, caminemos de noche Vamos, volemos de día Algo es más dulce Porque nos encontramos por el camino
Caminaremos de noche Volaremos de día Extraños bajo la luz de la luna Que simplemente se encontraron por el camino |